Archive for December 5th, 2008

話說天野的新作品…
December 5, 2008
・゜・(ノД`)・゜・
December 5, 2008之前因為看到有Feat初音的新CD出了,便無聊下了。在車上聽的時候原以為是聽到那很假的電子聲 (巴死) 對不起,我真的覺得初音的聲音很電子,可是有些好曲的旋律很不錯聽OTL 說回去,原以為我會聽到很假的電子音,誰知一開始竟是超低的男聲!!!! 我甚至有種錯覺以為K大哥在唱,可是也太真了吧? 然後本以為是不是初音會亂入什麼,結果整首歌初音都沒發出她那電子音 (爆)
然後這歌聽過一次之後…………真的超好聽啊媽媽・゜・(ノД`)・゜・
特別是這一段我超喜歡OTL
幾千(いくせん)の学び舎(や)の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾(いく)つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔
超好聽啊那一段超好聽OTL 比副歌的部分更叫我喜歡就是OTL
我喜歡這學園曲,但NICO上的COMMENT個人覺得是滿微妙就是
桜ノ雨
試聽請按人名…有個很抱歉是CD full ver (爆)
作詞:halyosy
作曲:halyosy
編曲:is / halyosy
英詩協力:iso & his friends
唄:初音ミク / absorb
歌詞
友達だ 聞くまでもないじゃん 我絕不會把我們的友情給遺忘
十人十色に輝いた 日々が 大家一起相處的那段青春時光
胸張れと背中押す 使我充滿自信抬頭挺胸向前望
土埃上げ競った校庭 總是塵土飛揚熱情激蕩的操場
窮屈で著くずした制服 直到現在再也穿不下的制服上
機の上に書いた落書き 書桌還有上課所留下的大片涂鴉
どれもこれも僕らの証し 這些全部都是我們留下的過往
白紙の答辭には伝え切れない 畢冊上所寫的道別話 無法道盡的感傷
思い出の數だけ涙が滲む 腦中滿滿回憶輕易讓 淚水浸濕了眼眶
幼くて傷付けもした 青春歲月中 雖然受過不少傷
僕らは少しくらい 大人に成れたのかな 卻讓我們逐漸的成長 就算是微不足道的地方
教室の窓から桜ノ雨 教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花
ふわりてのひら 心に寄せた 輕輕飄落到手掌 勾起曾經的景象
みんな集めて出來た花束を 將大家一起收集而成的那一大束花
空に放とう 拋到天空的彼方
忘れないで 我絕對不會忘
今はまだ… 小さな花弁だといても 雖然我現在… 只不過像是小小的花瓣一樣
僕らはひとりじゃない 卻有你們陪在我身旁
下駄箱で見つけた戀の実 期待抽屜里能找到戀愛的光芒
廊下で零した不平不満 在走廊發泄滿腹的牢騷與不爽
屋上で手繰り描いた未來図 躺在屋頂編織著自己未來的夢想
どれもこれも僕らの証し 這些全部都是我們留下的過往
卒業証書には書いてないけど 雖然這在畢業證書上 一個字都不會講
人を信じ人を愛して學んだ 我已經從這學會信賴 學會愛人的方法
泣き 笑い 喜び 怒り 傷心和失望 還有開心的臉龐
僕らみたいに青く 青く晴れ渡る空 青澀彷佛像我們一樣 蔚藍又晴空萬里的穹蒼
教室の窓から桜ノ虹 教室的窗口旁向外仰望繽紛的櫻花
ゆめのひとひら 胸奮わせた 就像一片片夢想 讓我們挺起胸膛
出逢いの為の別れと信じて手を振り返そう 相信別離一定是為了以后能再來往 揮手道別時心想
忘れないで 我絕對不會忘
いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 不知不覺中… 當初的小花瓣已經恣意綻放
僕らはここで逢おう 彼此回到相識的地方
幾千の學舎のなかで 好幾千間中 截然不同的學校里
僕らが巡り逢えた奇蹟 我們能相逢 是不可思議的奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで 就算隨著時光歲數增長依然不會變
その優しい笑顔 你那無比溫柔的笑臉
教室の窓から桜の雨 教室的窗口旁向外仰望如雨的櫻花
ふわりてのひら 心に寄せた 輕輕飄落到手掌 勾起曾經的景象
みんな集めて出來た花束を 將大家一起收集而成的那一大束花
空に放とう 拋到天空的彼方
忘れないで 我絕對不會忘
今はまだ… 小さな花弁だとしても 雖然我現在… 只不過像是小小的花瓣一樣
僕らはひとりじゃない 卻有你們陪在我身旁
いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 不知不覺中… 當初的小花瓣已恣意綻放
僕らはここで逢おう 彼此回到相識的地方
No matter how hard it hurts me. 「我是一個容易受到傷害的人.」
I’ll never say good bye. 「所以我不會輕易說出”再見”.」
Your presence will always linger 「你的身影總是逗留」
in my heart. 「在我心中.」
…wanna see your smile again. 「…好想再一次看到你的微笑.」
END
